А по-русски? Большинство рязанцев на работе русские слова заменяют иностранными
74% рязанцев используют англицизмы в профессиональной речи. К такому выводу пришла служба исследований HeadHunter. Согласно проведенному опросу, у сотрудников рязанских компаний англоязычные заимствования всё чаще входят в профессиональную жизнь. Если 4 года назад их использовали в своей речи 66% сотрудников, то на сегодняшний день уже 74%.
Как отмечают исследователи, заимствованные слова настолько укоренились в профессиональной речи рязанцев, что даже те, кто совершенно не владеет английским, используют их в процессе делового общения (53%). Чаще всего англицизмы можно услышать в речи консультантов (97%), медиков и фармацевтов (96%), представителей туристического бизнеса (96%), масс-медиа (94%) и ИТ-специалистов (81%).. Напротив, госслужащие (35%) и юристы (33%) предпочитают не употреблять на работе иностранную лексику.
Несмотря на богатство родного языка, по словам работников рязанских компаний, сложно подобрать аналоги к таким терминам, как: «постинг», «расшарить», «билд», «фича» и другие. Английские слова могут быть короче и точнее по смыслу, в то время как русские эквиваленты требуют уточнений (47%). Некоторые не могут отказаться от использования иностранных выражений в силу специфики своей деятельности, в том числе по причине того, что некоторые термины являются общеупотребимыми на международном уровне (3%). Но иногда употребление англицизмов – это всего лишь привычка (29%).
Примечательно, что легко отказаться от использования англоязычной лексики может каждый второй (52%); еще треть смогли бы это сделать, хотя и с определенным дискомфортом (29%). Для пятой части опрошенных заимствования настолько необходимы, что они вообще не могут без них работать.
Наиболее часто употребляемые заимствования (примеры)
Консультирование
· Кейс
· Инжиниринг
· Ки пи ай (KPI)
· Челлендж
· Провайдер
· Эскалирование
· Таймшит
· Хост
· Скрининг
· Бенчмарка
Медицина, фармацевтика
· Хардвокинг
· Экстракция
· Мониторить
· Лифтинг
· Бондинг
· Клиникл овервью
· Экспириенс
· Промоушн
· Мед реп
· Оффлейбл
Туристический бизнес
· Пей рол
· Стейшн
· Фьюжн
· Стюардинг
· Букинг
· Тревел-политика
· Фудкост
· Чек-ин
· Кейтеринг
· Дабл
Искусство, развлечения, масс-медиа
· Стендап
· Компоуз
· Профит
· Копирайт
· Тикет
· Вэкэйшн
· Краудсорсинг
· Референс
· Контент
· Мастеринг
Информационные технологии, интернет, телеком
· Бэк-ап
· Кэшфлоу
· Баг
· Фейл
· Юзер
· Софт
· Дедлайн
· Фидбэк
· Свитч
· Копи-паст
· Кастомный
· Файервол
· Саппорт
· Фича
· Таски
· Девайс
· Деплой
· Коннект
· Нейминг
· Апгрейт
Страхование
· Андеррайтинг
· Таргет рейт
· Аттачмент поинт
· Таргетирование
· Перфект
· Пенитрация
· Франшиза
· Профит
· Скоринг
· Бриф
Высший менеджмент
· Стейкхолдер
· Митинг
· Виннер
· Овердрафт
· Кастомизация
· Девелопмент
· Кэш-менеджмент
· Аутсорс
· Велью аддед